معادل سازی مدارک تحصیلی با کانادا

بنا بر تحقیقات انجام شده توسط وزارت مهاجرت کانادا یکی از موانع کاریابی سریع مهاجران عدم آشنایی کارفرمایان با مدارک تحصیلی مهاجران است و لذا اعتماد به مدارک مذکور برای بسیاری از آنها مشکل است. در نتیجه پیشنهاد می شود مدارک خود را از قبل معادل سازی بین المللی یا کانادایی کنید تا بعد از مهاجرت با مشکلات کمتری در کاریابی مواجه شوید.

در اینجا می توانید اطلاعات مربوط به موسسات معادل سازی مدارک در استان های مختلف کانادا را همراه با وب سایت، آدرس و شماره تلفن آنها به دست آورید.

یکی از موسسات معروف در این زمینه WES دولت آمریکا با آدرس www.wes.org است که خدمات بسیار متنوعی را در این زمینه انجام می دهد و یک بخش مخصوص کانادا نیز دارد. برای معادل سازی مدارک از طریق این موسسه لازم است یک نسخه کپی برابر اصل از مدرک و یک نسخه از ریزنمرات از طرف موسسه محل تحصیل برای آنها ارسال شود و به همین دلیل بهتر است از همین جا اقدام کنید. در ضمن حتی اگر تحصیلات خود را تمام هم نکرده اید می توانید همان قدر را که خوانده اید معادل کنید.

این موسسه دو نوع گزارش عمومی و درس به درس دارد که اولی 135 دلار کانادا و دومی 230 دلار کانادا هزینه دارد. مدت زمان برای بررسی مدارک 6 روز کاری است و 6 روز هم طول می کشد تا مدارک به شرکت یا دانشگاه مورد نظر ارسال شوند. در صورتی که عجله دارید با دادن 100 دلار اضافه سرعت بررسی به 3 روز و با دادن 200 دلار اضافه به یک روز کاهش پیدا می کند. دقت کنید که معادل مدارک به دست شما داده نمی شود.

اگر معادل مدارک را برای ادامه تحصیل می خواهید از خدمت درس به درس و اگر برای مهاجرت و یا استخدام می خواهید گزارش عمومی کفایت می کند.

برای دیدن یک نمونه گزارش عمومی اینجا و برای دیدن یک نمونه گزارش درس به درس اینجا را کلیک کنید.

موسسه کانادایی ICAS نیز در این زمینه بسیار شناخته شده است و انواع خدمات از گزارش کلی تا جزئی و درس به درس را ارائه می دهد. در این موسسه گزارش کلی 90 دلار، گزارش جزئی 165 دلار و گزارش درس به درس 200 دلار هزینه دارد. در اینجا بررسی مدارک 10 روز کاری طول کشیده و سرویس های 3 روزه و یک روزه گرانتر هم دارند.

موسسات دیگری هم در وب سایت معرفی شده وجود دارند که با مراجعه به آنها می توانید اطلاعات خوبی را به دست آورید.

/ 23 نظر / 38 بازدید
نمایش نظرات قبلی
مونترالی

بازم سلام صحبتهای شما کاملا درسته البته منظور من هم همین بود که مونترال بهترین جا برای درس خوندن و بهترین امکانات دانشگاهی رو داره ولی اینکه مثلا مک گیل بهترین هست یا کدوم نیست منظورم نبود البته تا اونجایی که من میدونم مک گیل تو رشته های پزشکی و تحقیقاتی اش واقعا در مطرح است . راستش رو بخواهید ما وقتی میخواستیم انتخاب دانشگاه کنیم بیشترین چیزی که برامون مطرح بود این بود که دانشگاه انتخاب شده جزو دانشگاههای ممتاز از نظر وزارت علوم در ایران باشه که خوشبختانه دانشگاههای " دومونترال " و " مک گیل " و " کونکوردیا " همه شون جزو دانشگاههای ممتاز هستند . ولی خوب باید دید که آیا اون دانشگاهی که در کل کانادا رتبه بهترین رو داره اصلا رشته مورد نظر شما رو هم داره یا نه ؟ مثلا مک گیل آیا رشته مورد نظر شما رو داره یا نه ؟ از طرفی اینجا شهری دوزبانه است مثلا مک گیل اصولا زبانش انگلیسی است و دومورنترال اصولا فرانسه زبان است و اینکه شما به کدوم زبان بیشتر تسلط داشته باشی هم خیلی مهم است . موفق باشید .

علی

فراخوان دوستانی که درگیر پروسه مهاجرت هستن خوبه که یه جایی با هم ملاقات داشته باشیم و بتونیم از تجربیات همدیگه استفاده کنیم پیشنهاد من : مکان : توی یکی از پارک های تهران که مشکل طرح ترافیک و زوج و فرد نداشته باشه و دسترسی بهش راحت باشه ( البته کرج که عالیه واسه من ) زمان : روز تعطیل که همه بتونن بیان مثل جمعه در ماه فروردین ۸۸ ایمیلاتون رو توی قسمت نظرات کانادا بلاگ بذارید که بعد از تعیین روز و محل قرار واستون مشخصات دقیق رو ایمیل کنم .

صحرا

سلام دوستان گلم باز هم می گم برای ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر از لیسانس احتیاج به معادل سازی مدارک نیست و این فقط برای کار است. برای اینکه کارفرما بفهمد مثلاً مهندسی تولید صنعتی در ایران معادل چه رشته ای در کانادا است. اما شاید برای همه رشته ها لازم نباشد. در ضمن خود دولت کانادا اکیداً توصیه به معادل سازی مدارک می کند و طبق تحقیقات خودشون از کارفرماها، بسیاری از آنها چون اعتمادی به کشور صادر کننده مدرک ندارند اصلاً درخواست مصاحبه هم نمی دهند و بنابراین منطقی تر است که قبل از درخواست کار معادل سازی انجام شود. یه زهرای دیگه جون شما هر موقع بخوای به موسسه WES اطلاع می دی و اونا برات به هر مقصدی ارسال می کنند و بهتره این کار را برای جاهایی که واقعاً برات مهم هستند انجام دهی. راستی هنوز هم خبری از مدیکالتون نشده؟

Reza

Sahra khanoom Bavar bearmayid hich karfayi az shoma moadel nemkhahd, shoma bayad skill hayeh khdoetan roo dar resume neshan dahid, tanah barayeh karhayeh dolaty yek zararoorat hast dashtan Credential evaluation. ishala tashrif ovordid hata classhayeh karyabi tashrif bebarid be shoma tosiiyeh mikonan keh in karo ro anjam nadahid ta vaghty lazem shod ya karfarmayi az shoma khast keh man nadidam hanooz. agar dolateh canada tosiyeh mikoneh zaheran bara pooleh shoma kiseh dookhteh

صحرا

آقا رضا خیلی ممنون از جوابتون چشم فعلاً معادل نمی کنم

tara

سلام وممنون از راهنمائیتون.من وهمسرم برای کبک اقدام کردیم و وکیل بهمون گفته برای مصاحبه در سوریه بهتره مدارکمون معادلسازی بشه .هزینه ای که خودش میگیره رو 1 میلیون گفته و ریزنمره ها ترمی 30 دلار به اضافه خود مدرک حدودا"1.5 میشه.امکان داره که من از ایران خودم مدارک رو بفرستم کبک معادلسازی بشه و برام بفرستند ایران؟باهزینه ی کمتر؟

صحرا

تارا جان وکیلتون خیلی گرون گفته هزینه هاش خیلی پایین تره بله می شه از اینجا بفرستی و اونا برات ارسال کنند.

tara

سلام مجدد و ممنون از راهنمائی.هزینه هاش رو چجوری باید پرداخت کرد؟از طریق همون سایتی که لینک کرده بودید کار رو شروع کنم؟

صحرا

سلام تارا جان اگر بین المللی می خوای از wes اقدام کن ولی اگر اختصاصاً برای مهاجرت به کبک می خوای این مطلب را کامل مطالعه کن http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/education/comparative-evaluation/index.html در ضمن پرداخت از طریق کارت اعتباری است و برخی شرکت ها و صرافی ها در ایران با دریافت درصدی پول اضافی این کار را انجام می دهند.

tara

صحرا جان مرسی .امیدوارم همیشه شما و همه ی دوستان مهاجر موفق باشید.