یه سوال در مورد ترجمه مدارک؟

دوستان گلم سلام

یه سوالی داشتم اگر جوابشو می دونین خیلی خوشحال می شم من را هم در جریان بگذارید.

راستش دارالترجمه به من گفت سفارت کانادا تنها مهر مترجم را قبول دارد و نیازی به گرفتن مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیست!!!!

البته ما برای مدارکی همچون شناسنامه ها و مدارک تحصیلی این کار را کردیم ولی دارالترجمه می گه برای قراردادها و تمدیدهایشان لازم نیست و هزینه اضافی است در ضمن ممکن است اصلاً دادگستری و وزارت امور خارجه مهرشان نکند. آیا چنین مطلبی صحت دارد؟

یعنی قراردادها را در صورتی که فقط ترجمه کنیم و مهر مترجم رسمی بخورد کافی است؟

/ 16 نظر / 12 بازدید
نمایش نظرات قبلی
جلیله

صحرا جان من راهنما رو نخوندم و نمی دونم چی گفته ولی فقط اینو می دونم که برای اثبات هر سابقه کاری صرفا گواهی کار لازمه. یعنی تو سربرگ شرکت حالا فارسی یا انگلیسی باید گواهی کنن که شما از تاریخ تا تاریخ بعنوان فلان سمت کار کرده اید البته فول تایم و پارت تایمش هم مهمه. کلا شرکتها تو گواهی کارشون خودشون کامل اینارو مینویسن. دیگه نه قراردادش مهمه و نه کارت ویزیت چه میدونم مدیر عاملش و نه سابقه بیمه ات و نه هیچ چیز دیگه ای. ولی من خودم برای تایید بیشتر این نامه کاری!!! هارو میدم هم تایید دادگستری هم خارجه. منظور فرستاده هم این بود که چون تو پست های قبلی داشتی در مورد گرفتن سابقه بیمه میگفتی ایشون اونجا هم بهت گفته بود اینقدر وسواس نداشته باش و فقط مدرکی که لازمه بفرست!!![نیشخند]

جلیله

در ضمن یه موضوع دیگه : من خودم تا دلت بخواد قرارداد دارم. جاهایی رفتم بعدش یه جا بهتر پیدا کردم و دیگه قبلی رو نرفتم[نیشخند] خب دیگه روم نمیشه برم گواهی ازشون بگیرم. کلا گپ اینجوری زیاد داشتم و همین کلی باعث شد تو سابقه کاریم کلی گپ باشه ولی برای کانادا یه جوری از شرک های دوستان گواهی گرفتم و سر و ته اش و هم آوردیم!!!! منظورم اینه که صرف داشتن قرارداد مهم نیست مهم گواهی دادن اون شرکت به کارمنده! با فرمت و شرایط خودش.[گل]

جلیله

بازم اومدم: ببین اگه خواستی بهم زن بزن فکر کنم یه کم گیج شدی. منتظرم

کاوه موظفی

راستش اگه این ترجمه ها برای تشکیل پرونده باشه به نظر من لازمه ولی اگه میخواید این مدارک و نامه های کاری رو تو کانادا ارایه کنید، باید بگم که تجربه شخصی خودم اینجوری بوده که تو این 8 سال هیچ جا ازم نامه کاری و مدرک نخواستن. اونچه که مهمه اینه که "چه کاری بلد هستید" نه اینکه چند تا نامه کاری و قرارداد دارین. ولی به هر حال برای محکم کاری دو سه مهره کردن اونا که ایرادی نداره. یه وقت دیدین اینجا به درد خورد.

مستانه

ای با با روم سفید شد من فکر می کردم من یه جا بند نمی شم برای کار کردن یکی پیدا شده از من بدتر[نیشخند]

باران

سلام بستگی داره که شما از چه روشی برای مهاجرت اقدام کرده اید . برای مهاجرت از طریق سرمایه گذاری تمام مدارکی که ترجمه میشود حتما باید مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را داشته باشد . موفق باشید باران

رویای مهاجرت به کانادا

سلام. من وبلاگم رو آپ کردم.این دفعه عنوانش رو نمیگم خودتون بیاید بخونید. منتظرتون هستم. بای بای.

محبوبه

صحرای عزیزم سلام[ماچ] تا اونجا که من میدونم، برای مدارک تحصیلی و شناسنامه ها و عقد نامه.. نه تنها مهر دادگستری بلکه مهر وزارت امور خارجه هم نیازه. ولی برای بقیه فقط مهر دادگستری لازمه...ولی ما که وکالت دادیم به دایی برای نقد کردن مانی اوردر ، دایی فرمودن حتما مهر دادگستری لازمه برای کانادایی ها و تازه این رو یک بار از باران جان هم شنیدم ...تازه دادگستری که همه چیز را مهر میکند...موفق باشی خانومی

امیر

من فکر می‌کردم که فقط مشاور‌ها حرف‌های آنچنانی‌ میزنند ، اما مثل اینکه دارالترجمه‌ها هم ، بله ...... !!!!! سفارت کانادا به قرارداد شما اصلا نیازی ندارد. کلیه مدارک ، اعم از همه چیز !!! به تائید دادگستری رسیده باشد کفایت می‌کند. یعنی‌ ، نه تائید امور خارجه نیاز هست و نه با مهر دارالترجمه خالی‌ !!! لذا کلیه مدارک خود را پس از ترجمه به تائید دادگستری هم برسانید ، همین. خوش باشی‌

تا جایی که من اطلاع دارم فقط مهر دادگستری مهمه. [گل]